.[7] 네 건 모두 사람이 죽었지만 조사 과정에서 황당하고 의심스러운 부분이 많아 수령들도 결론을 내리지 못하고 감영으로 올려보낸 것들이었다.
이 장에서는 국문3고소설론과작가-강의와 교재에 소개된 고소설 작가 네 사람김시습허균김만중박지원의 문학관 및 작품 등에 관하여 설명하기로 하자.
중국과 중국문학을 배워야 할 학생으로서 그 나라의 큰 도시를 알게 된다는 것은 큰 이득이 될 것이라고 예상했기 때문이다. 그 때, 지도로 찾은 곳이 한반도 바로 위에 붙어 있는 길림성, 흑룡강성, 요령성 지방이었다. 중국자체로 놓고 보면 북방의 변두리 지방이나 다름없고, 이 지역이 딱히 정치적,
① 《독립신문》 제 3호의 ‘허울 슌쳥골 최돈셩’의 글은 표제없이 작자의 주소와 이름만을 밝혀 ‘외국통신’란에 발표하고 있다. 이 작품은 이제까지 밝혀진 이러한 유형의 최초의 작품이다. 이 작품은 《독립신문》의 다른 「애국가」나「독립가」및 기타 등과 마찬가지로 자주독립과 개
소설문학을 보면 김시습(金時習)이 지은 ‘금오신화(金鰲新話)’란 작품이 있다. ‘금오신화’는 한국 고소설의 출발을 보여주는 작품으로, 민중 사이에서 구전되던 설화, 고려의 패관문학, 가전 등의 서사적 전통 위에 ‘전등신화’의 영향을 받아 이루어졌다. 비록 한문으로 지어졌고, 명나라 구우의
소설' 이라는 개념은 서구에서 유입된 것이라고 할 수 있다. 한국이나 중국·일본은 19세기 말엽에 서구 문명에 본격적으로 접촉하면서 이 개념을 받아들였다. 학자들의 고증에 따르면 서구의 'novel'이라는 말을 최초로 받아들여 한자어 '소설'로 번역한 나라는 일본이라고 한다. 그런데 일본에서 서구의
그 길이가 점차로 늘어나고 감탄사의 위치에 변동이 나타나는 등의 변화를 보였는데, 이 가운데 <정과정곡>에서 나타난 ‘아소님하’라는 감탄사의 존재나 단락구조의 변화 및 행수의 증가는 고려가요 가운데 향가 계열 작품의 형식을 판별하는 중요한 기준이 된다.
2. 향가계열 고려가요의 작품
청대 문학 가운데 가장 두드러진 문학적 성과를 거둔 것은 장편소설 양식이었다.
2. 발달 원인
1) 소설에 대한 인식 제고
김성탄(金聖嘆) ․ 이어(李漁) ․ 원매(袁枚) ․ 기윤(紀昀) 등의 문인들이 소설의 가치를 높이 선양하였다. 특히 김성탄은 《수호전》과 《서상기》를 《이소(
것도 중국의 것을 내세운 것이라 주체적 문화의식이 점점 상실되어 갔다. 예컨대 고대 이래 고려조까지의 하늘 굿 문화전통이 양반관료층의 반대로 끊어져 버렸다. 중국의 천자만이 하늘에 제사지내고 조선은 제후국이기에 종묘․사직에 제사지낼 뿐이라는 것이 그들의 주장이었다. 아울러 마